首页| 滚动| 国内| 国际| 军事| 社会| 财经| 产经| 房产| 金融| 证券| 汽车| I T| 能源| 港澳| 台湾| 华人| 侨网| 经纬
English| 图片| 视频| 直播| 娱乐| 体育| 文化| 健康| 生活| 葡萄酒| 微视界| 演出| 专题| 理论| 新媒体| 供稿

“译家-读者沙龙”落户上海打造“翻译文化绿洲”

2012年05月27日 17:40 来源:中国新闻网 参与互动(0)

  中新网上海5月27日电(记者 邹瑞玥)27日,由上海市翻译家协会和长宁区图书馆共同主办的“译家-读者沙龙”在沪揭牌。揭牌仪式后,首次“译家-读者沙龙”正式开始,本次活动的主题是“译诗的魅力”。

  据介绍,在2011年上海译协举办的英、法、德、俄四个语种的译诗征稿活动中,共收到来自全国各地六十余份投稿,译者绝大多数都是80、90后年轻人,他们对翻译有着很高的热情。稿件中不乏佳作。

  资深翻译家黄杲炘在活动中表示,如今的译诗与80年前相比,不仅对内容的忠实有较高的要求,而且有一些译者已不约而同地力求反映原作格律,可说是以最明确的方式说明如今在“怎样翻译诗歌”方面取得了很大的进步。

  复旦大学的一些热爱翻译的学生也受邀参加活动,与中国资深翻译家潘庆舲、王智量、黄杲炘、张秋红等交流了自己的译诗体会。主办方表示,希望通过“译家-读者沙龙”活动,有更多的几乎让青年译者与资深翻译家进行互动。(完)

>文化新闻精选:

 
本网站所刊载信息,不代表中新社和中新网观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。
未经授权禁止转载、摘编、复制及建立镜像,违者将依法追究法律责任。
[网上传播视听节目许可证(0106168)] [京ICP证040655号] [京公网安备:110102003042-1] [京ICP备05004340号-1] 总机:86-10-87826688

Copyright ©1999-2025 chinanews.com. All Rights Reserved